Vous êtes dans : Accueil > Le Conseil général et vous > Enfance - Famille > Le bilinguisme précoce > Présentation des invités
Présentation des invités
Pascale Planche
Professeure de psychologie du développement de l’enfant et de l’adolescent à l’Université de Bretagne Occidentale. Dans le cadre de ses travaux de recherche, elle s’intéresse au fonctionnement et au développement cognitif des enfants qui présentent des caractéristiques particulières : développement et fonctionnement cognitif des enfants à haut potentiel, développement et fonctionnement cognitif des enfants autistes de haut niveau et Asperger, étude de l'influence des pratiques éducatives des familles contemporaines sur la structuration psychique des enfants.
Elle a eu l’occasion de diriger une thèse de Doctorat Nouveau Régime sur l’influence du bilinguisme précoce et sur le développement des enfants, thèse soutenue à Brest en décembre 2010.
Elle parlera notamment des recherches de son ancienne doctorante, Clarisse Cadiou, dans sa conférence de vendredi 20 au Stella.
Contact :
pascale.planche(arobase)univ-brest(point)fr
Orhan BAS
Orhan Bas, médecin généraliste franco-turc , est installé depuis 15 ans dans un quartier brestois (Pontanezen), véritable tour de Babel, où naît et meurt tous les jours le bilinguisme.
Après un apprentissage du français il y a 40 ans, par le méthode de l'immersion "à vif", il a découvert, lors de son travail d'urgentiste à l'hôpital de Carhaix, il y a 20 ans, des Français (il n’avait pas encore lu Astérix et découvert les irrésistibles Gaulois) ne parlant pas français ! Il a découvert par la suite qu'en situation de stress ou de traumatisme, on parlait la langue maternelle, la langue de l'amour… Ca lui a permis d'ailleurs d'apprendre quelques rudiments de breton du genre "P’lec’h peus poan, mar plij ?"
Il est un ancien responsable du C.R.I.F. (Centre des relations internationales du Finistère), de Peuple et Culture 29 , de Langues du Tonnerre et ancien membre de la C.R.I.L.D. de Bretagne (Commission Régionale pour l'Intégration et la lutte contre les Discriminations).
Il est l'actuel président de Langues du Bosphore (promotion des langues et cultures de Turquie) et Vice-président de la Maison de l'Europe de Brest.
Enfin, il est père de 2 enfants "quadriglottes" qui sont, pense-t-il, de bons exemples des bienfaits du bilinguisme précoce.
Contact :
orhan.bas(arobase)wanadoo(point)fr
Sylvaine Aubouin
Sylvaine Aubouin est médecin, responsable du service de Protection maternelle et infantile du Conseil général. Ce service, qui est implanté dans chaque territoire d’action sociale du département, se préoccupe notamment des mesures de prévention médicales, psychologiques, sociales et d’éducation pour la santé en faveur des futurs parents et des enfants. Contact : sylvaine.aubouin@cg29.fr
Association D’une langue à l’autre
L’association a pour mission d’aider les familles bilingues et les professionnels intervenant en milieu multiculturel dans la prise en compte et la transmission des langues et cultures d’origine. Elle considère que toutes les langues et cultures se valent et qu’elles constituent une richesse pour l’individu comme pour la société française. Deux représentantes de cette association seront à Brest :
Anna Stevanato
Anna Stevanato est une linguiste italienne. Mariée à un Français, elle est mère de deux enfants bilingues. Elle a étudié en Espagne et en Russie notamment. Elle est plurilingue (italien, français, espagnol, russe et dialecte vénitien). Sa fonction au sein de l’association : fondatrice et coordinatrice spécialisée dans le bilinguisme. Anna Stevanato a suivi une formation de gestion en économie sociale. Dans ce cadre elle a rédigé un mémoire portant sur la reconnaissance des langues et cultures d’origine comme un des facteurs d’intégration.
Contact :
anna(arobase)dunelanguealautre(point)org
Alessandra Mapelli
Alessandra Mapelli est enseignante et médiatrice linguistique. Fonction au sein de l’association : responsable pédagogique. Alessandra Mapelli a mené un travail de recherche action sur le bilinguisme précoce des enfants de migrants. Elle a mené ses travaux en collaboration avec le Centre du Langage de l’Hôpital d’Avicenne de Bobigny dirigé par le Prof. M.R. Moro dont elle intègre l’équipe pluridisciplinaire. Elle dispose d’une formation en psychiatrie transculturelle et d’une expérience professionnelle dans la formation sur la thématique du bilinguisme des enfants et de la didactique des langues.
Contact :
alessandra(arobase)dunelanguealautre(point)org
Jean-Yves Le Disez
Jean-Yves Le Disez est maître de conférences en anglais à l'UBO , directeur des deux masters professionnels de langues ("management de projets multilingues" et "rédacteur-traducteur") et du bureau de traduction de l'université (BTU)
Père de deux filles bilingues français-anglais de naissance qui par ailleurs ont fait leur scolarité à Diwan, il a longtemps milité pour la diversité culturelle et linguistique aussi bien en tant que traducteur et auteur qu'en tant que fondateur de la revue Hopala et membre fondateur de l'association Langues du tonnerre (C'est dans ce cadre qu'il lancé par exemple l'initiative Ecritures en partages , ouvrage annuel comportant toujours des textes dans plus de plus de 50 langues).
Contact :
jean-yves.ledisez(arobase)univ-brest(point)fr
Vincent Rouxel
Vincent Rouxel est né à Saint Malo. Il s’est installé près de Quimper en 2004, dont il a tout de suite aimé la région et sa culture.
Quand il a rencontré sa femme en ils ont décidé ensemble d'apprendre cette langue bien vivante autour d’eux qu'est le breton. Ils ont donc pris des cours avec Mervent pendant trois ans. Vincent a ressenti le besoin d'allez plus loin et de vivre avec le breton. Il a donc créé une troupe de théâtre en breton. Il a également cette année-là trouvé un emploi en breton. Son niveau de breton lui permit alors d’avoir des amis et des relations uniquement dans cette langue.
En 2009 ils ont eu leur premier enfant, Tivizio. Voulant lui transmettre le breton dès son plus jeune âge, ils ont donc pris contact avec Divskouarn pour trouver un moyen de le faire garder en breton. Mais cause perdu, ils n’ont trouvé personne pouvant le garder en breton. Vincent a donc pris la décision de prendre un congé parental pour le garder en journée et ne lui parler qu'en breton, sa femme lui parlant français le soir.
Il milite alors dans plusieurs associations culturelles bretonnes. Leur fils grandissant, ils ont réfléchi à sa scolarisation, et la mairie de Plogastel-Saint-Germain, la commune où ils résident, étant ouverte sur le sujet, ils ont ouvert la première école Diwan du Pays bigouden à la rentrée 2010.
Actuellement son fils comprend et parle parfaitement les deux langues. Le couple attend un second enfant pour avril. Il a décidé avec sa femme que ce serait lui qui resterait de nouveau à la maison pour s'en occuper.
Contact :
vincent.rouxel(arobase)laposte(point)net
Yaroslava Neckhay
Yaroslava Neckhay est d’origine ukrainienne et habite à Brest depuis quelques années. Elle effectue actuellement des études d’infirmière après avoir travaillé dans le secteur social. Son mari étant également originaire du même pays, leurs langues communes sont l’ukrainien et le russe.
Lors de la naissance de leur enfant à Brest, le plurilinguisme s’est imposé comme une évidence pour eux et, du fait de convictions bien ancrées sur cette question, ils ont scolarisé leur enfant à Diwan en breton.
Contact :
y.nekhay(arobase)gmail(point)com
Isabelle Nocus
Isabelle Nocus est Maître de conférences en psychologie du développement à la faculté de Nantes. Ses travaux de recherche portent sur le développement cognitif et conatif de l’enfant bi/plurilingue et l’impact de dispositifs d’enseignement valorisant les langues et cultures locales sur les compétences langagières, la réussite scolaire et le développement conatif des élèves de l’école primaire.
Elle a co-encadré une thèse sur les effets de la valorisation du bilinguisme franco-arabe sur les performances scolaires, les performances langagières et la perception de soi en arabe.
Elle est actuellement responsable scientifique de deux programmes de recherches en Nouvelle Calédonie, en Polynésie française et en Guyane (ECOLPOM et Réo.C.3).
Contact :
isabelle.nocus(arobase)univ-nantes(point)fr
